Hira: ‘Dan komen we bij het vierde onderdeel, de dooddoeners. Grappig woord. De eerste is 4.1 Zo is het nou eenmaal. Die spreekt voor zich lijkt me. Hoeft niet echt een toelichting. Trouwens dit kennen zij ook in Japan. Wij zeggen dan shouganai wat zo veel betekent als, “Er is niets aan te doen.” Dat wordt veel gezegd.’

Manus: ‘Oh grappig. Als je nog meer herkent wil je dat dan zeggen en ze er bij zetten in de mindmap?’

Hira: ‘Ja doe ik, wil je dan ook de Japanse tekst of alleen de vertaling?’

Manus: ‘Nee, met de Japanse tekst, dan kan ik het nazoeken. En ook als het kan fonetisch, want dan weet ik hoe het wordt uitgesproken.’

Hira: ‘Nu jij dit allemaal zo zegt, begin ik pas te zien hoe raar het is dat mensen, inclusief mijzelf, zo makkelijk berusten en zich er bij neerleggen als iemand dit zegt. Ik kan me inderdaad voorstellen dat het super irritant kan zijn.’ 

Log in with your credentials

Forgot your details?